Vértestvérek Kiéhezettek Köztesvilág Maigret csapdát állít Közel a tűzhöz Sabriel Örökké a tiéd Szellemek a fejben Az Elveszettek Szigete Lux
Posted by : Liliane Evans csütörtök, április 19, 2012

,,A Mester és Margarita alkotója a harmincas években elmélyülten tanulmányozta Moliére életét és korát. Foglalkoztatta őt a nagy francia drámaíró voltaképpen mindmáig titokzatos egyénisége, pályájának törései és ellentmondásai, az a kudarcokkal és sikerekkel szegélyezett út, amelyen Poquelin kárpitos fia a királyi udvarig eljutott."

Nagyon meglepő volt számomra a regény, hiszen komoly előzményeim vannak Bulgakovval kapcsolatban A Mester és Margarita olvasása miatt. Kicsit csalódott voltam, mert nem kaptam meg azt a fajta izgalmat amit a Margaritában igen. Erről később!

Vélemények:
Hazai: 83% méghozzá 12 vélemény alapján
Goodreads: Angol cím: The Life of Monsieur de Moliere, 4,1/5 csillag, 186 vélemény alapján.
Szóval egész jól szerepel a regény.

Könyvhöz kapcsolódó kihívás: http://moly.hu/kihivasok/emlekolvasas-mihail-bulgakov-szuletesenek-120-evforduloja-alkalmabol

Mit vártam? 
A Margaritában bemutatott groteszk világot, ahol minden a feje tetejére áll és egy csavaros, valóságtól elrugaszkodott életrajzot. 


Mit kaptam?
Egy néha unalmas, de általában izgalmas életrajzot ami ragaszkodik a főbb eseményekhez és meg sem próbál eltérni a hétköznapi dolgoktól. 


Akkor a lényeg a következő: 
Tetszett a regény. Bulgakov nagyon meglepett mind stílusával, mind történetvezetésével. Lényegében még a fő forrását is megnevezte a műben. Éreztem, hogy tiszteli sőt majdhogynem rajong a francia elődjéért. Sorra vett különféle pletykákat is, de véleményét kifejtve igyekezte meggyőzni az olvasót ezek helytelenségéről.

Valahogy azt vártam, hogy belebújunk a főszereplőbe, megismerjük gondolatait vagy vágyait, de sajnos ez elmaradt. Elfelejtettem, hogy a XX. század íróira, költőire az elidegenedés és egyfajta saját filozófia volt jellemző, így egy kicsit furcsa volt olvasni. Jó, néha mikor Moliére éppen cifrákat mondott vagy szidott valakit kézzelfoghatóan is ott volt a számunkra, de ezek ritka pillanatok voltak.

Szerencsére egy pillanatig sem volt száraz leírás.

Tetszett a műveivel kapcsolatos kitérés. Mikor, kinek a megrendelésére és hogyan írta meg. Továbbá jó pont, hogy a történet nem lóg a levegőben, van egy időbeli elhelyezése, történelmi párhuzama.

Bulgakov jó módot választott a tiszteletadásra.

Értékelés:
Történet: 5/4

Szereplők: 5/4
Borító: 5/2
Összpontszám: 5/4

Kaphatóság:
Kiadja: Gondolat kiadó
Elérhetőség: antikváriumokban, szerintem pár száz Ft, de lehet a ritkasága miatt drágább

Itt egy kép a filmből, aminek semmi köze a könyvhöz mármint a filmnek nincs köze a könyvhöz:
(Megjegyzés: A film címe: Moliére. A börtön után fikció az egész történet.)



Képek forrása: továbbra is google
Köszönöm, hogy elolvastad!

{ 2 megjegyzés... read them below or Comment }

  1. Kedves Lilian e_Evans!
    Jó ideje nyomon követem munkásságodat és azt kell mondjam,hogy nem hiába.Bár van még csiszolni való a leírásokban,de alapjában véve jó. Értékelésem 5/4
    Ugyanis nagyon fejlődőképes a blog írója.Még sokat várok tőle.

    VálaszTörlés

- Copyright © A művészet nyelve - Himitsu - Powered by Blogger - Designed by Himitsu -